Pesquisar este blog

2.4.10

Obs.:

As desinências são as mesmas; menos a 3a p. pl. dos verbos atemáticos, que é -σαν (emprestada do aoristo sigmático); nos verbos atemáticos ativos há alternância longa/breve, singular/plural no radical do imperfeito, com ditongação das 1a, 2a e 3a p. do sing. em εδιδουν, εδιδους, εδιδου.

8 comentários:

.ailton. disse...

hein?

Anônimo disse...

Grego, meu amigo, grego. Nunca aprendi o aoristo, que, por sinal, chamava de Seu Ariosto.

Helber

Clique Aqui disse...

Tá falando grego pra mim...

::: Luís Venceslau disse...

É óbvio.

Bruno R disse...

a parte em grego é a mais facil de entender

Anna disse...

Mas não é apenas a questão da desinência. Os verbos em diferentes conjugações comportam-se como se fossem - embora afinal sejam - da mesma forma. E os sujeitos, existindo eles ou não, comunicam-se com seus predicados como se fossem - embora afinal sejam - a mesma coisa. E tudo isso pdoe acontecer - embora, afinal, aconteça - em tempos pretéritos, futuros ou mesmo - o que, afinal, é surpreendente - presente.

Anna disse...

E eu adoro estar aqui!!! NN

Anna disse...

E eu adoro estar aqui!!! NN