2.4.10
Obs.:
As desinências são as mesmas; menos a 3a p. pl. dos verbos atemáticos, que é -σαν (emprestada do aoristo sigmático); nos verbos atemáticos ativos há alternância longa/breve, singular/plural no radical do imperfeito, com ditongação das 1a, 2a e 3a p. do sing. em εδιδουν, εδιδους, εδιδου.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
8 comentários:
hein?
Grego, meu amigo, grego. Nunca aprendi o aoristo, que, por sinal, chamava de Seu Ariosto.
Helber
Tá falando grego pra mim...
É óbvio.
a parte em grego é a mais facil de entender
Mas não é apenas a questão da desinência. Os verbos em diferentes conjugações comportam-se como se fossem - embora afinal sejam - da mesma forma. E os sujeitos, existindo eles ou não, comunicam-se com seus predicados como se fossem - embora afinal sejam - a mesma coisa. E tudo isso pdoe acontecer - embora, afinal, aconteça - em tempos pretéritos, futuros ou mesmo - o que, afinal, é surpreendente - presente.
E eu adoro estar aqui!!! NN
E eu adoro estar aqui!!! NN
Postar um comentário